Aller au contenu principal
Membres Les Simons :
livraison gratuite dès 50 $ et retours gratuits (sauf exception)

Blogue

Rencontrez les artisans, découvrez leur savoir-faire, partagez leur passion.

Zoom sur les marques coup de cœur, les histoires inspirantes et nos événements phares.

En vedette

Rencontrez Billy-Ray Belcourt

23 déc 2022

L'Histoire peut sembler une idée abstraite qui a peu d'effets tangibles sur notre vie quotidienne. L'auteur et universitaire Billy-Ray Belcourt, membre de la nation crie Driftpile, au nord d'Edmonton, considère quant à lui que nous sommes ancrés dans l'Histoire. «Dans mes poèmes, je veux rendre visible le poids de l'Histoire. Nous le portons et le ressentons.»

C'est à 19 ans que l'étudiant à l'Université d'Alberta est devenu poète. Les styles d'écriture qu'il devait utiliser dans ses cours ne lui permettaient pas de complètement exprimer ses émotions ou ses pensées. Il s'est donc tourné vers la poésie.

«J'ai commencé à visionner des enregistrements de spoken word. Les poètes étaient des personnes de couleur, des personnes queers et des personnes queers de couleur, qui écrivaient sur leurs expériences réelles, avec un objectif politique évident. Tout cela m'a beaucoup inspiré.»

Billy-Ray est l'auteur de quatre livres qui ont gagné de nombreux prix prestigieux, et ont été en lice pour plusieurs autres. Si son plus récent ouvrage, A Minor Chorus, est un roman, Billy-Ray revient toujours à la poésie. Elle lui permet d'imaginer un autre monde.

«Les poèmes m'offrent la possibilité de penser en images plutôt qu'avec des idées. Les images transmettent efficacement des émotions, et elles aident à envisager le monde d'une façon différente.»

C'est précisément cette réponse émotive qui rend la poésie si rassembleuse. Quand on lui parle de la perception d'inaccessibilité de la poésie, Billy-Ray répond en citant la poète américaine Mary Ruefle : «Si un poème vous procure du plaisir, vous l'avez compris.».

Notre manière de comprendre la poésie l'intéresse particulièrement, et il encourage son lectorat à y réfléchir aussi. «Quelles sortes de lectures sont possibles si la compréhension littérale n'est pas l'objectif? Et si, pour bien comprendre un poème, on devait s'ouvrir aux émotions qu'il fait vivre?»

«Avec la poésie, nous pouvons habiter pleinement notre corps et, par extension, habiter pleinement le monde», dit-il. Billy-Ray explore une vaste gamme de thèmes dans son travail, qui vont de la résistance devant le colonialisme jusqu'aux manifestations contemporaines des oppressions structurelles, en passant par la queeritude, le désir, les relations humaines et l'amour. Il veut montrer que ces réalités existent de manière simultanée et que nous devons constamment nous y adapter.

Billy-Ray aime les possibilités politiques qu'offrent les poèmes. «L'un des objectifs de la poésie politique est de demander aux gens qui la lisent de réfléchir en dehors du cadre de leur vie individuelle, et de penser plutôt en termes de vie collective. Nous sommes tous liés les uns aux autres, et nous devons faire preuve de sollicitude envers nous-mêmes et envers le monde.»

Pendant longtemps, les membres des Premières Nations ont dû composer avec la violence de l'Histoire, tout en essayant d'envisager une manière d'aller de l'avant dans une perspective anticoloniale.

Depuis quelques années, cependant, grâce au démantèlement de certaines barrières structurelles, faire partie du monde littéraire est maintenant possible pour les auteurs et les autrices autochtones : leurs œuvres peuvent désormais être connues et appréciées par un plus grand nombre de personnes.

Billy-Ray admire l'ouvrage récent de Matthew James Weigel, Whitemud Walking, qui aborde ces thèmes. «Il est question des recherches généalogiques qu'on peut faire au sujet de sa famille. Matthew est un poète autochtone qui habite Edmonton, le territoire de ses ancêtres. Il essaie de mieux les comprendre à travers ce matériel archivistique. Son livre est très réfléchi, sensible et bien documenté.»

La poésie est un outil de l'imagination qui a le pouvoir de toucher profondément les gens avec un nombre restreint de mots. Pour Billy-Ray, elle est le berceau de nombreuses possibilités. Si, dans son travail, il explore le passé et ses effets sur le présent, il invite également son lectorat à réfléchir à propos du futur.

«Je désire démontrer comment on peut encore imaginer un futur différent. Il n'est pas prédéterminé, il peut être refait. Peut-être la poésie est-elle l'un des moyens qui nous permettra de faire le travail de réimagination

CRITICAL SINCERITY

I treat the world
with a kind of critical
sincerity because
I know it can’t possibly
last forever. Similarly,
I know I am a man
despite better options.
The longer I think
about the past
the less real I feel.
During the first
few months
of the pandemic,
I missed people
I hadn’t seen
or thought about
in years. The way
I sometimes forget
I love the wind until
it's the middle of June
and I’m no longer
depressed. In years, it still
won’t be the future.
The future is something
we leave behind, like gossip
or a library. My financial
advisor keeps encouraging
me to create a will, but
I hate thinking about
the heavy luggage
of my daily life.
I could ride the trend
of reckless optimism
for a while;
too bad I am
easily frightened,
like a horse that
expects an ambushing.
I think I still want
what I always wanted:
to spend enough time
with a man that
our days become
something like a long,
meandering sentence.
All we would need
is a single comma
to live a little longer.

Billy-Ray Belcourt voulait parler de l’ambivalence. Selon lui, nous sommes encore en train d’essayer de trouver un moyen de tous nous rejoindre, et de comprendre comment prendre soin les uns des autres, dans un monde désormais transformé. Les conséquences des événements des trois dernières années sont toujours perceptibles; Billy-Ray désirait faire une place à notre deuil collectif. Si l’avenir lui semble plus incertain que jamais, il a bon espoir qu’avec de la chance, nous pourrons continuer à vivre.

Découvrez l’univers de Billy-Ray Belcourt :

Son site Web (en anglais)

Ses oeuvres